Über mich

Ich stamme aus einer Aussiedlerfamilie aus Polen und lebe seit 1969 in Deutschland. 

Mein Studium in Berlin habe ich als Diplom-Dolmetscher/Übersetzer und Diplom-Sprachwissenschaftler abgeschlossen. 

 

Ich bin beeidigter Dolmetscher und Übersetzer für die Sprachenkombination Polnisch-Deutsch/Deutsch-Polnisch - sowohl in Deutschland als auch in Polen!

 

Jahrelang pendelte ich zwischen Berlin und Warschau. Dort arbeitete ich mit deutschsprachigen Verlagen zusammen und übersetzte die deutsche Ausgabe der Zeitschrift „Polen“.

 

Zur Zeit arbeite ich größtenteils als Urkundenübersetzer und Gerichtsdolmetscher und habe mich auf medizinische und wirtschaftliche Fachübersetzungen spezialisiert. Gerne übersetze ich auch aus dem Bereich Sozialwissenschaften. Rein technische Übersetzungen gehören allerdings nicht zu meinem Fachgebiet.

Referenzen

 

ALS ÜBERSETZER

  • Übersetzer der Zeitschrift "Polen"
  • Übersetzungen von Reiseführern

 

ALS DOLMETSCHER

  • Konferenzdolmetscher in Polen und Deutschland
  • Dolmetscher im TV für den MDR
  • Simultandolmetscher bei Lesungen von Schriftstellern
  • Dolmetscher bei Polizei und Gerichten